No.94 MML〜魔鉱物研究室〜INDEX >>
[設立者] ENo.94 ローラス&ビブリオバベル

コミュニティイラスト
【魔鉱物】
酸素が尽きたはずの洞窟の中で燃え続ける鉱物、
滾々と水が湧き出る鉱物、重力に逆らって浮遊する鉱物など、
魔法的・魔術的な力を秘めた鉱物の総称。
魔石・魔晶・精霊石・霊玉・パワーストーン……
その発見される世界、地域によって様々な呼ばれ方をする。


この魔鉱物研究室は、そんな魔鉱物の研究調査を行う青空研究室です。
攻城戦の合間に魔鉱物に関するお話がしたい人が
好きなときに集まり、お喋りし、
人が集まったらゼミを開催したりするのも良いかもしれません。
魔鉱物に興味がある方はお気軽にお越し下さい。


●固定メンバー
ローラス=ノビリス
主研究テーマ「魔鉱物の力源」
ビブリオバベル=ベリアルオリバー
主研究テーマ「魔鉱物と召喚獣の関連性」



第28回更新でご紹介した《枯渇の螢石》は、
24〜26回更新で開催されていた韮の市にて
ナスル(2398)さんよりお譲り頂きました。
この場を借りて、改めて御礼申し上げます。ありがとうございました!
http://grandaria.ddo.jp/ikki/ikkilist/ikkilist.cgi?mode=e2p&eno=71&season=1&day=024&imgon=1&type=c



参加者からのメッセージ

ビブリオバベル(94) からのメッセージ >>
ローラス >>
今日はイシュメール君のリクエストにお応えして、
天候の予測・制御に関する魔鉱物をご紹介しよう。

ローラス >>
ありがたいことにリエル君にもリクエストを頂いていたから、こちらは次回ご紹介させて頂くね。蛇眼石か。
二人共、ありがとう。

ローラスは、ごろっとした石の塊を取り出した。
その塊の真ん中には、金色に輝く放射状の結晶が見て取れる。

ビブリオバベル >>
まあ、綺麗なルチル。

ローラス >>
ルチル、金紅石とも言う……
それの魔化したもの、魔金紅石だ。
組成は二酸化チタン。チタン鉄鉱と共に採掘されることが多い。

ローラス >>
∨字や折れ曲がった形の結晶もあるけど、
ルチルは今回紹介するこれのように、針状の結晶になることが多い。

ローラス >>
ルチル・クオーツというのは水晶中に針状のルチルが入ったもの。
また、顕微鏡で見ないと観察できないレベルの小さな針状結晶が、
コランダムの中に入ると、スター石と呼ばれる美しい輝きを伴うものになる。

ビブリオバベル >>
スター・ルビー、スター・サファイア……
宝石界の、まさに文字通りのスター達ですよね。

ローラス >>
この標本は石英の中に針状ルチルが3方向に伸びてるから、
しくみはそれらと同じだけど、ルチル自体の結晶がケタ違いに大きい。
このくらいの大きさになるともうスターとは言わず、
「太陽」ルチルと称するようになる。

ビブリオバベル >>
太陽ルチル……見たまんまですね……。
素敵な名前ですけど……。

ローラス >>
さて、そんな金紅石だが。
魔化したものには、魔力発揮させると、
曇りや雨を解消し、晴れ間を広がらせてくれる効果がある。

ビブリオバベル >>
………。

ビブリオバベルは空を見上げた。
見晴かすかぎり、透き通った青空。雲ひとつない。

ビブリオバベル >>
はっ、まさか今日の晴れはその魔金紅石のちからですか?

ローラス >>
いや、単に今日たまたま快晴だっただけだよ。

ビブリオバベル >>
…………。

ローラス >>
……タイミングが悪かったね。
使いようによってはとても便利な石なんだけど。
効果をお見せできないのが残念だ。また、雨が降ったときにでも披露しよう。

ローラス >>
あと……雨を降らせない効果を長期間持続させるのは、
普通の土地にとっては痛手となる。
飲水が手に入らなくなるし、農作物もダメになってしまうからね。

ビブリオバベル >>
干ばつですか……。
メルンテーゼ民からも起こられそうな効果ですね。
豪雨災害を回避することにも使えそうですけど…。


>フェルハトさん&イゼルさん

ローラス >>
僕も若い頃は……それなりにモテたものさ。
この、無欲そうなところに惹かれる層というものも、
不思議とあるみたいだから。

ローラス >>
………なるほどね。ありがとう。変なことを聞いてすまなかった。
イゼル君は、僕好みの素敵な女性のようだ。
どうかこれからも、そのままで居てくれたまえ。


>リエルさん

ローラス >>
リクエストどうもありがとう。
中々マニアックなところを突いてきたね。いや、良い意味だよ。ありがたい。
……武術にも関係している、とは?サーペンティアという名の武術なのかな。


>イシュメールさん

ローラス >>
気のせいだよ。気のせい。
ネタ振りありがとうね。

ローラス >>
そんなわけで、魔金紅石を紹介させて頂いたけど、お気に召したかな。
君の故郷に持ち帰っても役に立つかもしれないね。
沖への漁へ出るときは、恐らく天候も重要になるのだろうし。


フェルハト(550) からのメッセージ >>
フェルハト >>
翻訳効果か…そう言えばメルンテーゼも、
野生のエンブリオとかと割と適当に意志疎通できるよね。
もしかしたらその辺も何らかの魔力ったりするのかも知れないな…
逆に、契約してるのに全く通じない子もいるけど。


>ビブリちゃん

フェルハト >>
……………、…………あ、そう。

       とだけ言って、続きは飲み込んだようだ。

はい!見当違いだし最初からまったく相談に乗る気がないように見えます先生!
クリシュナちゃんは何だかんだ言って俺のこと頼りにしてくれてるもーん。

イシュメール(1800) からのメッセージ >>
イシュメール >>
魔アダム鉱の『翻訳能力』… 異国を旅する方には夢のような効果ですね。
ただ、『かつて人の言語はひとつであったが、それゆえに人は思い上がり、神の怒りを買った』なんて逸話もあるくらいですからね。
いくら便利だからといって、頼りきりになるのは良くない気がします。学者ならば尚更に。
いずれにせよ、ことわざに代表されるように、言語は土地の文化ですからね。
翻訳される『意味』ばかりにとらわれず、言語には特有の『機微』があることも忘れたくないものです。
翻訳された『結果』だけを受け取っても、その言葉の面白さまでは伝わらないこともあるでしょうから。

イシュメール >>
>ビブリオバベル
……。
忘れているかもしれませんが、私も宗教家の端くれですからね。
もちろん、メルンテーゼの住人でもありますから、他世界の彼らとは価値観は違いますけれども。



参加キャラクター : 25名