かみにんぎょう(1532)は小さな姿で言いました。:
かみにんぎょう「ミヅキさん、いらっしゃいませ。幻術メモ、参考にさせていただいております。 幻術の項目、ありがとうございます。」
かみにんぎょう「夢幻など、技名でないものは抜けが多いですねorz もう少し編集方法考えないとな」
かみにんぎょう「技は、ここに来て落ち着いて来た人と、まだまだ果敢に技回収をしている人がいるようですね。 CPの問題は最近なくなっているので、増える場合は一気に増えてそうです。」
かみにんぎょう「新出AEが出た分は確かに取り上げやすいですね。技がほとんど出つくした現状、何をピックアップするかが本当に問題です。」
かみにんぎょう「さて、前回出したお題の間違えやすい技名ですが…… 素で覚え間違えている技と、似た名前が世にあるため、分かっていながら、つい釣られて間違えてしまう技がありそうです。」
かみにんぎょう「デスラトル[精神破壊30]は、素でデストラルと間違えてしまいます。検索かけてみたら、ボク以外でも偽島で間違えてる人は結構いるようで……」
かみにんぎょう「ちなみにデスラトルだと、Death-rattle[英]で死のガラガラとなります。 ガラガラ蛇=rattle-snakeのことなのかなぁと思ってたのですが、調べてみたら医学用語としてあるようで……。日本語では、死前喘鳴と呼ばれるとか。」
かみにんぎょう「死ぬ直前におきる、喉ががゼイゼイ/ゴロゴロいう現象だとか。 どんな攻撃したらそんな状態に……」
かみにんぎょう「デストラルはなにか単語がありそうなのですが、google先生では39件。デストラクション/DESTRUCTIONやデストロイ(共に破壊)の単語があるので、それに引きずられてるのかな?」
かみにんぎょう「チャーヤ[夢幻泡影LV20]は、チョーヤ(梅酒のメーカー)とよく言い間違えてしまいますね。こちらは「分かっていて」のパターンとなりそうですが。」
かみにんぎょう「ちなみに、チャーヤ⇒google先生にも、「もしかして: チョーヤ 」と指摘されてしまいます……。」
かみにんぎょう「語源は、インドの死者の幽霊Chaayaから来ていそうです。回避撃もつきますし。 インド洋にあるモルディブ共和国に同名の地名があるようですが、サンスクリット圏なので同じ系統の語源かな?」
ABCD(92)からのメッセージ:
○ヴァイタルピレッジ ×ヴァイタルビレッジ ○レーヴァテイン ×レーヴァティン ○ダズルクロス ×ダブルクロス ABCD「自分の技だけでもこんなに!」
ミヅキ(526)からのメッセージ:
ミヅキ「反撃は一度間違えていたことがありますが、何だったか思い出せません。デスラトルは私も思いっきり間違えていました。」
とと(1602)からのメッセージ:
とと「あの、調べたのって○○×○○を一気に書いちゃったほうがいいです? AE調べたのってばらばらですから、書くとログが一気に流れちゃいそうなのです。」
とと「やっとためてた分が終わってきたです。お友だちの調べるですー。」
ターナリー(1633)からのメッセージ:
ラト「デスラトル→デストラルはつい最近まで勘違いしてた…… 語感がちょっと似てる『ミストラル』って単語が念頭にあったせいだと言い訳してみたり」
|